قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الْأُولَى

Popular Translations

Muhammad Asad

Said He: "Take hold of it, and fear not: We shall restore it to its former state

Arthur John Arberry

Said He, 'Take it, and fear not; We will restore it to its first state

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

(Allah) said, "Seize it, and fear not: We shall return it at once to its former condition".

Arabic

قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِیدُهَا سِیرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ ۝٢١

Transliteration (2021)

qāla khudh'hā walā takhaf sanuʿīduhā sīratahā l-ūl